del potere di promuovere azioni giudiziarie in caso di violazione delle disposizioni nazionali di attuazione della presente direttiva ovvero di adire per dette violazioni le autorità giudiziarie.
the power to engage in legal proceedings where the national provisions adopted pursuant to this Directive have been violated or to bring these violations to the attention of the judicial authorities.
Se la Spagna non notificherà entro due mesi le misure adottate per garantire il pieno adempimento degli obblighi previsti dalla direttiva la Commissione potrebbe decidere di adire la Corte di giustizia dell'UE.
If Spain does not notify measures to ensure full compliance with its obligations under the Directive within two months, the Commission may decide to refer the case to the EU's Court of Justice.
I gestori dei siti si riservano esplicitamente il diritto di adire le vie legali in caso di invio non richiesto di materiale pubblicitario, ad esempio per posta elettronica tramite spam.
The website operator reserves the right to take specific legal action if unsolicited advertising material, such as email spam, is received.
(47) La normativa nazionale dovrebbe prevedere la possibilità di adire gli organi giurisdizionali, nei casi in cui i diritti degli utenti e degli abbonati non siano rispettati.
Where the rights of the users and subscribers are not respected, national legislation should provide for judicial remedies.
Se gli Stati membri non ottemperano al loro obbligo giuridico entro due mesi, la Commissione potrà decidere di adire al riguardo la Corte di giustizia e chiedere l'imposizione di sanzioni pecuniarie.
If the Member States do not comply with this obligation within two months, the Commission may decide to refer them to the Court of Justice of the EU and ask for financial penalties.
Su raccomandazione del commissario per l'Ambiente Janez Potočnik la Commissione ha deciso pertanto di adire la Corte di giustizia dell'UE.
In an effort to urge Bulgaria to speed up its actions in this area, the Commission is taking Bulgaria to the EU Court of Justice, on the recommendation of Environment Commissioner Janez Potočnik.
In mancanza di una risposta soddisfacente entro due mesi da parte della Francia, la Commissione può decidere di adire la Corte di giustizia.
In the absence of a satisfactory response from France within two months, the Commission may refer the case to the European Court of Justice.
In mancanza di una risposta soddisfacente da parte dell'Italia entro due mesi la Commissione potrebbe decidere di adire la Corte di giustizia dell'UE.
In the absence of a satisfactory answer within two months, the Commission may decide to refer these countries to the Court of Justice of the European Union.
Se gli Stati membri non ottemperano al loro obbligo giuridico entro due mesi, la Commissione potrà decidere di adire al riguardo la Corte di giustizia e di chiedere altresì l'imposizione di sanzioni pecuniarie.
If the Member States do not comply with their legal obligation within two months, the Commission may decide to refer them to the Court of Justice at a later stage which could as well include financial penalties.
La direttiva 92/13/CEE consente di adire un procedimento sia prima della firma del contratto (procedure di ricorso precontrattuali) che dopo (procedure di ricorso post-contrattuali).
Directive 92/13/EEC allows actions to be brought both before the contract is signed (pre-contractual remedies) and after (post-contractual remedies).
La Commissione europea ha deciso di adire la Corte di giustizia dell'Unione europea contro il Lussemburgo a motivo del regime IVA applicato da questo Stato membro alle associazioni autonome di persone.
The European Commission has decided to take Luxembourg to the EU's Court of Justice because of the country’s VAT arrangements applicable to independent groups of persons.
Il regolamento contiene tuttavia una serie di disposizioni che si discostano da tale principio e consentono di adire i tribunali di un altro Stato contraente diverso da quello in cui è domiciliato il convenuto.
Nevertheless, the Regulation contains a number of provisions that depart from this principle and allow court proceedings to be brought in another Member State other than where the defendant is domiciled.
Nel caso in cui i due Stati membri non adempiano entro due mesi agli obblighi loro incombenti, la Commissione può decidere di adire la Corte di giustizia.
If the two Member States do not comply with their legal obligation within two months, the Commission may decide to refer them to the Court of Justice.
In mancanza di una risposta soddisfacente, la Commissione può decidere di adire la Corte di giustizia dell'UE.
In the absence of a satisfactory response, the Commission may refer it to the EU Court of Justice.
Se lo Stato membro non si conforma al parere motivato, la Commissione può decidere di adire la Corte di giustizia dell'Unione europea.
If the Member State fails to comply with the Reasoned Opinion, the Commission may decide to bring the case before the European Court of Justice.
Se entro due mesi lo Stato membro interessato non informerà la Commissione dei provvedimenti presi per assicurare il pieno rispetto dei suoi obblighi, la Commissione potrà decidere di adire la Corte di giustizia dell'Unione europea.
Belgium, Croatia, Finland and Sweden now have two months to notify the Commission of all measures taken to ensure full implementation of the Directive, following which the Commission may decide to refer these cases to the Court of Justice of the EU.
Nel maggio 2011 è stato inviato al Belgio un parere motivato sull'argomento, ma in assenza di una risposta soddisfacente la Commissione ha deciso di adire la Corte di giustizia dell'UE.
If the Belgian authorities fail to send a satisfactory response within two months, the Commission may decide to refer Belgium to the Court of Justice of the EU.
Poiché il Belgio non ha provveduto ad apportare tale modifica la Commissione ha deciso di adire la Corte di giustizia dell'Unione europea.
Since Belgium has not done so, the Commission has decided to refer the matter to the EU Court of Justice.
In mancanza di una risposta soddisfacente entro tale periodo, la Commissione potrebbe decidere di adire la Corte di giustizia europea in merito.
In the absence of a satisfactory response, the Commission may refer the cases to the European Court of Justice.
Se lo Stato membro non provvede a conformarsi, la Commissione può decidere di adire la Corte di giustizia.
If a Member State fails to ensure compliance with EU law, the Commission may then decide to refer the Member State to the Court of Justice.
Se gli Stati membri non ottempereranno ai loro obblighi giuridici entro due mesi, la Commissione potrà decidere di adire la Corte di giustizia a tale riguardo.
If Slovenia does not comply with its legal obligation within two months, the Commission may decide to refer them to the Court of Justice.
Se non riceverà una risposta soddisfacente entro un termine di due mesi, la Commissione potrebbe decidere di adire la Corte di giustizia dell'Unione europea.
If the Commission does not receive a satisfactory reply within two months it could decide to take the case to the Court of Justice of the European Union.
30 A tal fine, quando i giudici nazionali sono chiamati ad interpretare le disposizioni della Carta, essi hanno la possibilità e, se del caso, il dovere di adire la Corte in via pregiudiziale ai sensi dell’articolo 267 TFUE.
30 For this purpose, where national courts find it necessary to interpret the Charter they may, and in some cases must, make a reference to the Court of Justice for a preliminary ruling under Article 267 TFEU.
Se gli Stati membri non ottempereranno al loro obbligo giuridico entro due mesi, la Commissione potrebbe decidere di adire al riguardo la Corte di giustizia.
If Romanian authorities do not reply satisfactorily within two months, the Commission may refer the matter to the Court of Justice of the EU.
Ciò nonostante, questo non impedirà alle parti di adire l'autorità giudiziaria ritenuta competente per ottenere provvedimenti cautelari in caso di violazione dei diritti di proprietà intellettuale o degli obblighi di riservatezza.
Notwithstanding, this does not prevent either party from seeking injunctive relief with respect to a violation of intellectual property rights or confidentiality obligations in any appropriate jurisdiction.
Se il richiedente prevede di adire le vie legali, come può sapere quale giudice è competente?
If the applicant plans to bring the case to court how does he/she know which court has jurisdiction?
L’Italia ha due mesi di tempo per notificare alla Commissione le misure adottate per applicare correttamente il regolamento; in caso contrario la Commissione potrà decidere di adire la Corte di giustizia dell’UE.
If the countries concerned fail to inform the Commission within two months of the measures taken to transpose the relevant EU legislation, the Commission could refer the cases to the European Court of Justice.
In caso di mancata reazione alla suddetta richiesta entro due mesi la Commissione potrebbe decidere di adire la Corte di giustizia dell'UE.
If there is no satisfactory reaction to the reasoned opinion within two months, the Commission may decide to refer the matter to the Court of Justice of the European Union.
clausole contrattuali abusive che escludono il diritto dei consumatori di adire le vie legali o negano ai consumatori il diritto all'indennizzo in caso di prodotti non funzionanti;
Unfair contract terms excluding the consumers' right to take legal action or denying consumers a right to compensation in cases where the products failed to work;
Se gli Stati interessati non notificheranno entro due mesi alla Commissione le misure adottate per garantire il pieno rispetto della legislazione UE la Commissione può decidere di adire la Corte di giustizia dell'UE.
If Italy fails to inform the Commission within two months of the measures taken to ensure full compliance with EU law, the Commission could refer the case to the EU Court of Justice.
In caso contrario la Commissione può decidere di adire la Corte di Giustizia dell'UE.
Otherwise, the Commission may decide to refer Belgium to the EU's Court of Justice.
che consenta al consumatore di adire un’autorità giurisdizionale diversa da quelle indicate nella presente sezione; o
which allows the consumer to bring proceedings in courts other than those indicated in this Section; or
La Commissione ha deciso di adire la Corte di giustizia dell’UE riguardo al regime fiscale applicato dalla Francia alle donazioni a favore degli enti a finalità d’interesse generale che hanno sede in un altro Stato membro dell’UE o del SEE.
The Commission has decided to refer France to the Court of Justice of the European Union regarding its tax system for donations made to bodies pursuing general-interest objectives and having their registered office in another EU or EEA Member State.
Anche se il fornitore di servizi o il commerciante hanno sede all'estero, hai la possibilità di adire un tribunale del tuo paese se l'impresa in questione esercita un'attività commerciale o professionale nel tuo paese o destinata ad esso.
Even if the service provider or trader is based abroad, you can have your case heard in your home country if the company is commercially or professionally active in or towards your country.
Poiché il Regno di Spagna non ha notificato il recepimento della direttiva, la Commissione ha deciso di adire il Tribunale.
As the Kingdom of Spain has not given notification of the transposition of the directive, the Commission decided to refer the matter to the Court of Justice.
La Commissione ha pertanto deciso di adire la Corte di giustizia dell'Unione europea.
A referral to the Court of Justice of the European Union
2) che consenta al consumatore di adire un organo giurisdizionale diverso da quelli indicati nella presente sezione o
2. which allows the consumer to bring proceedings in courts other than those indicated in this Section; or
È consentito un diritto di accesso e di rettifica dei propri dati presso il Servizio Informazioni per il pubblico, nonché il diritto di adire il Garante europeo della protezione dei dati.
You have the right to access and rectify the data concerning you by contacting the Public Information Service, and the right to have recourse to the European Data Protection Supervisor.
In mancanza di una risposta soddisfacente entro due mesi da parte della Germania, la Commissione può decidere di adire la Corte di giustizia.
In the absence of a satisfactory response from Germany, within two months, the Commission may refer the case to the European Court of Justice.
Qualora lo Stato membro non si conformi al parere motivato, la Commissione può decidere di adire la Corte di giustizia delle Comunità europee.
If the Member State fails to comply with the Reasoned Opinion, the Commission may decide to bring the case before the Court of Justice.
Se il richiedente prevede di adire le vie legali, come può informarsi in merito al giudice competente?
If the applicant plans to bring the case to court, how does he/she know which court has jurisdiction?
In caso contrario la Commissione può decidere di adire la Corte di giustizia dell'UE.
Otherwise, the Commission may decide to refer them to the EU's Court of Justice.
2) che consenta al contraente dell’assicurazione, all’assicurato o al beneficiario di adire un’autorità giurisdizionale diversa da quelle indicate nella presente sezione;
(2) which allows the policyholder, the insured or a beneficiary to bring proceedings in courts other than those indicated in this Section;
Qualora le parti non concordino sull'adeguamento della remunerazione, l’autore o l’artista (interprete o esecutore) dovrebbe avere il diritto di adire il giudice o altra autorità competente.
Where the parties do not agree on the adjustment of the remuneration, the author or performer should be entitled to bring a claim before a court or other competent authority.
Se lo Stato membro chiamato in causa non si conforma al parere motivato, la Commissione europea può decidere di adire la Corte di giustizia.
If the Member State fails to comply with the reasoned opinion, the Commission may decide to bring the case before the European Court of Justice.
Se la Francia non si conformerà entro due mesi alla legislazione UE in questo settore la Commissione potrebbe decidere di adire la Corte di giustizia dell'UE.
If France does not comply with EU law in this area within two months, the Commission may refer the case to the EU Court of Justice.
Se la Repubblica ceca non ottempererà ai propri obblighi giuridici entro due mesi, la Commissione potrà decidere di adire al riguardo la Corte di giustizia.
If the Czech Republic does not comply with its legal obligation within two months, the Commission may decide to refer it to the Court of Justice.
Poiché la Repubblica di Slovenia, fino alla scadenza di detto termine, non ha comunicato alla Commissione le misure per il recepimento delle direttive citate, quest'ultima ha deciso di adire la Corte di giustizia.
As the Republic of Slovenia did not, within that deadline, communicate to the Commission the measures transposing those directives, the Commission has decided to bring an action before the Court of Justice.
In caso contrario la Commissione potrebbe decidere di adire la Corte di giustizia dell'Unione europea.
Otherwise, the Commission may decide to refer the case to the European Court of Justice.
1.906133890152s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?